商品の詳細
カテゴリー: | メンズ>>>ジャケット/アウター>>>スタジャン |
---|---|
商品の状態: | やや傷や汚れあり |
商品のサイズ: | M |
ブランド: | ヒステリックグラマー |
配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
発送元の地域: | 兵庫県 |
発送までの日数: | 2~3日で発送 |
商品の説明
HYSTERIC GLAMOUR(ヒステリックグラマー)の「ロッカーズワッペン付
HYSTERIC GLAMOUR(ヒステリックグラマー)の「ロッカーズワッペン付
HYSTERIC GLAMOUR(ヒステリックグラマー)の「H COLLEGEワッペン付
GLAM ROCKワッペン スタンドカラーブルゾン|HYSTERIC GLAMOUR WOMEN
楽天市場】【中古】HYSTERIC GLAMOURロゴワッペン 袖レザー切替
最新のクチコミ
電源を入れる度に設定をしないといけないのが難点です。 まだ使い慣れていないのでそのうち便利になるとは思いますが。
- コム9363
- 39歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
正直、微妙。以前、他社の翻訳ソフトを使っていいました。XPまでしかサポートしていないので、乗り換えに本ソフトを購入しました。変換精度はさすがに、7年前のソフトよりは高いです。しかしながら、ホームページまるごと翻訳や、メーラーからの直接変換などの便利機能はありません。家庭用よりもビジネス用に使用する方がよいかも。
- ノリ1464
- 27歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
特にビジネス用語どっぷりな使い方とは思っていませんが、あまりお利口ではありません。残念ながら。翻訳サイトよりは良いと感じていますが、でも文章としてみると全くおかしいです。英語ができる人に訳してもらった日本語と比べてみたり、その日本語訳をこのソフトで英語に変換したりといろいろやってみましたが、特に日本語への訳は得意ではなさそうです。日本語から英語への訳は実用になると思いますが、時には同じ文章が同じ英訳にならない矛盾も出たりします。
- moto36580612
- 35歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
他社の翻訳ソフト(ソースXXXX)は、まったくダメダメですが、翻訳ピカイチ2010は、”翻訳”としては、正直いってまともな日本語にはなりませんが、実務において、専門用語辞書をひく手間がかなり省けました。キャプチャ翻訳も紙媒体の書類をスキャンしてJPEG形式から読み込みますので、多少の認識ミスはあっても、許容範囲でした。 V11で専門用語辞書がかなり増えたということなので購入しました。
- keiichi521
- 23歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
安くていいもの!!!楽天最安値です!!!
- ワン6004
- 31歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
安くていいもの!!!楽天最安値です!!!
- KOO5555
- 39歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
機能が少なく・・・。 外国から来た友人にプレゼントで購入しましたがあまり役立ちそうにありません。。。
- すーさんジョイ
- 27歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
使いやすいとは思います。もう使ってませんが・・・
- toshi3781
- 35歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
前のヴァージョンよりもかなり精度があがってる気がします。 英語詳しくないんで正確かどうかわからないですが、 一度英訳したものを和訳にもどして意味が通っています。 あと、追加辞書がたくさんついているので、翻訳する文にあわせていろいろ組み合わせるといいと思います。
- DOWLUCKん
- 43歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
これは売ってはいけないレベル使えない。pdf翻訳に1時間?しかもファイルフォーマットそのままじゃないじゃん?容量大きいなら大人しくdepple申し込んだ方がいいよ。買い切りで安いと思ったが使えないよ
- ヤマト6055
- 31歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
操作性は良い、コンパクトで旅行の時も持ち運びが気にならない
- marinn377
- 39歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
【機能性】 良いと思います。これで大体の翻訳であればできます。 また、自分が日本語で書いた文章を英語に翻訳し、その英語をまた日本語にしてくれるそうですので、英語の翻訳が間違いないか確認することができるのがこの商品の最大の決め手でしょうか…。 【マニュアル】 良く使う簡単な使い方は商品の中に入っていた方が便利だと思います。 おそらく、オンラインマニュアルがあるのかと思いますが、面倒。 【サポート】 サポートと言っていいのか分かりませんが、せめて2ユーザーぐらいのインストールは許可してほしいと思います。 【軽快性】 反応も早いので使いやすい 【安定性】 良いと思います。 【使いやすさ】 この文章にはこの翻訳と言った感じで、分かり易く表示してくれるので大変使いやすいです。 【その他】 ソフトの内容としては満足です。社内で英語ができない人にインストールしてもらいました。
- Marcrossdeath
- 47歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
他のレビューに有ったように思うように翻訳してくれません。 英語から日本語でやってみましたが、かなり変です。 「大体こんな事を言ってるのではないかな。」位です。 日本語から英語なんて試す気になりませんでした。 もっと高いソフトなら役に立つかも?
- nyannyannyan-co
- 35歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
他のソフトに比べると、ましとは思いますが、英訳では原文を上手に作らないとやっぱり駄目ですね。でもずいぶん安く買えたと思います。
- アルト★ミ
- 43歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
スタジャン
この商品を見ている人におすすめ
-
-
1
ろな ピラーメーターフード
内装品、シート
¥11,400
-
3
※ジャンク品 iPhone12 SIMフリー
携帯電話本体
¥17,100
-
5
リカちゃん
ケーブル/シールド
¥6,375
-